Category Archives: 게임 – game

‘괭이갈매기 울 적에 ep2’ 플레이일기 – 「うみねこの鳴く頃に」ep2のプレイ日記。

입수한지는 좀 되었으나, 사정상 플레이를 전혀 못하고 있던 우미네코 ep2. 저번과 마찬가지로 간단하게 플레이 일기 고고. ———————————————————————————————- すでに入手したけど、 事情上、プレイできなかった「うみねこep2」。 ep1の時と同じく、簡単なプレイ日記。 정리에 시간이 필요하다.. 整理に時間が必要だ。。 그래도 이번엔, 뭐랄까. 기분이 좀 낫군. でも今回は、なんというか、気持ちが前よりさっぱり。  

호드로서의 기본 – HORDEとしての基本。

내가 어지간해서는 온라인게임 관련으로는 포스팅을 자제하려고 하는데, 俺はできる限りネットゲー関連でポストするのはあんまりしないようにしているけど、 이건 좀 너무하다. これは激しい。 10년 가까이 알고 지내는 지인이자, 현재 같은 길드의 60렙 전사가 十年近くの知り合いで、現在同じギルドの60lv戦士が 길창에 조금 전 질문을 한가지 했다. ちと前にギルドチャンネルに質問をした。 宇宙貧乏:本当に 宇宙貧乏:HORDEとして恥ずかしい質問ですけど 宇宙貧乏:OgrimaにThrallどこにいましたっけ? 宇宙貧乏:・・・。 …이건 모자이크 해줄 수도 없어. ・・これはモザイクもできない。 현재 빨리 얼라이언스로 가버리라고 난리상태. 現在、早くAllianceに行っちまえ!とみんなが怒ってる。

‘괭이갈매기 울 적에’ TIPS 번역(for Korean).

프로필 해석한 김에 그냥 같이… 이것도 후킹 안되는 부분이겠지. 이것 역시 네타가 있으니 주의. ..정리하다보니, 새롭게 떠오르는게 몇가지가 있다. 어, 이거 골 때리는데..; …이건 나중에 해야지. 가벼운 맘으로 하려던게 무지 길어졌네;;  

‘괭이갈매기 울 적에’ 사후 프로필 번역(for Korean).

최근, 우미네코에서 캐릭터들 프로필 해석 좀 해달라는 말을 종종 듣는다. 처음엔 플레이들 다 했는데 왜 저것만..이라고 생각했었는데, …..후커가 있었구나……..; 뭐 그런고로 오늘은 캐릭터들 사후의 프로필만 간단한 번역… 당연 네타폭탄이니까 플레이 안한 사람은 자제. 베른카스텔을 제외하면, 전부 마리아가 말하듯이 프로필이 되어있다는 게 개인적으로는 신경쓰인다.

‘うみねこのなく頃に’の簡単な整理と個人的な推理。

これはすでにプレイした方と、 ’俺は後絶対プレイする事はない。’の人を対象で 書き込まれたポストです。 マジマジ本当にネタ注意。 次回を期待する。 ——————————————————————————————– 한국어버전은 여기에